Serving dish from Balaguer’s Mercadal Square archaeological site Museum and location search
|
Safa del jaciment arqueològic de la plaça del Mercadal de Balaguer
|
Font: MaCoCu
|
Later, the name of the food took on the name of the serving dish.
|
Més tard, el nom del menjar va prendre el nom del plat en què se servia.
|
Font: Covost2
|
An ataifor or shallow serving dish from Balaguer’s Plaça del Mercadal, dated to the second half of the 11th century.
|
Safa procedent del jaciment arqueològic de la plaça del Mercadal de Balaguer, segona meitat del segle XI.
|
Font: MaCoCu
|
One example is this serving dish depicting a harpy, a fantastical being, a mermaid of the air, half-woman and half-bird, which is described in medieval bestiaries.
|
És el cas del plat de l’harpia: un ésser fantàstic, una sirena d’aire meitat dona meitat ocell, que podem trobar descrit en els bestiaris medievals.
|
Font: MaCoCu
|
I’ll go home and open a serving dish.
|
Aniré a casa i obriré una font.
|
Font: AINA
|
Pass the extra butter in a serving dish.
|
Passa la mantega extra a una safata.
|
Font: AINA
|
Sprinkle bananas with half of lemon juice; remove to serving dish.
|
Ruixeu els plàtans amb la meitat del suc de llimona; retirar-los a la safata de servir.
|
Font: AINA
|
Cool in the tin before turning it out onto a serving dish.
|
Refredar al motlle abans de bolcar-lo en una plata de servir.
|
Font: AINA
|
You can also garnish your serving dish with slices of oranges to spruce it up.
|
També es pot adornar el plat per servir amb rodanxes de taronja per donar-li un toc especial.
|
Font: AINA
|
GARNISH: Remove the roll from the paper, trim the ends and place it in the serving dish.
|
ADORN: Treure el rotlle del paper, retallar els extrems i posar-lo a la plata de servir.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|